ARCHIVES
QLDNP1J
gilles.vinet@quandladrogue.com
©2004-1999


Les subtiles terroristes de la santé : 
l’industrie manufacturière de tabac. 

1ère partie : Plus de morts que le nombre de décès du World Trade Center

Nous avons tous été consternés et nous n’y avons d’abord pas cru puis nous avons été frappés par l’horreur et le choc de cet événement où de rusés terroristes se sont attaqués aux États-Unis d’une manière tout à fait inimaginable auparavant. La colère et la rage se sont emparés de bien des américains à la suite des ces attentats meurtriers du 11 septembre 2001, étalés sur le territoire de trois États américains. Des centaines de gens ont été blessés et de milliers de personnes sont mortes ; nous avons vu dans les reportages des personnes être atterrées par la perte d’un être cher ou par un faible espoir de le retrouver vivant. 

Les gratte-ciels que nous apercevons encore dans bien des films ou photos, et que la ville de New-York avaient pris plusieurs années à ériger, se sont écrasés en un amas de poussière blanche, de métal tordu et de débris de ce qui avaient été des corps d’humains. Le président et le gouvernement américain ensemble ont juré qu’ils mettraient tout en leur pouvoir pour capturer et pour punir ceux qui avaient commis de telles atrocités, de tels actes terroristes et peu importe le temps que ça prendra.

Les leaders mondiaux se sont unis et se sont organisés pour faire la chasse aux terroristes internationaux responsables des attentats. Mais qu’en est-il des terroristes qui vivent au pays comme les manufacturiers de tabac?

Le Dr. Stanton Glantz, professeur à l’École de Médecine du Campus San Francisco de l’Université de la Californie a écrit le 27 septembre 2001 dans un article publié dans le Philadelphia City Paper column Ad and Subtract, répondant à la question concernant la raison pour laquelle les annonces publicitaires de tabac avaient cessé d’être publiées des magazines qui couvraient les événements du 11 septembre : "It has not gone unnoticed that in less than a week, the tobacco industry kills as many Americans as were killed in the terrorist attacks. . . tobacco companies don’t want people thinking about that." («C’est quasiment passé inaperçu qu’en moins d’une semaine l’industrie du tabac tue autant d’Américains décédés au cours des attaques terroristes… les compagnies manufacturières de tabac ne veulent pas que les gens pensent à ça»)

N’est-ce pas ironique que dans plusieurs pays, il y a encore des terroristes qui s’y cachent et qui se servent de leurs armes contre des enfants innocents, contre des femmes enceintes, et contre les adultes déjà dépendants de la nicotine qui se retrouve dans les cigarettes! Ce sont ces instruments mortels et remplis de toxines qui, lorsqu’on les utilise en suivant les instructions, tuent près de la moitié des gens qui fument. Ces mêmes produits toxiques peuvent causer des problèmes cardiaques chez les personnes qui entourent les fumeurs, alors que le cancer du poumon a aussi commencé à attaquer les gens exposés indirectement à la fumée de cigarettes.

Ces terroristes de la santé sont libres de continuer leur production et d’engranger de grands profits avec leur produit qui tue autant de gens en une semaine que les attaques du 11 septembre ont faits en quelques heures. Et ce produit est disponible au dépanneur ou à l’épicerie du coin et quoique que la loi en dise, les jeunes y ont souvent accès. En plus des enfants, des adolescents, des femmes et des membres de minorités, il y a un groupe de personnes qui sont nouvellement à risque, ce sont les personnes souffrant de problèmes de santé mentale. 

John Moxham, professeur de médecine pulmonaire à l’Hôpital King's College, dont les propos ont été rapporté par F. Nelson, dans un article intitulé Clouded vision publié dans The Guardian, édition du 12 décembre 2001 disait en répondant à la question «Pourquoi les professionnels travaillant dans le domaine de la santé mentale ignorent-ils le problème de la dépendance à la nicotine?» : "This is a cause of substantial guilt for me. . . Health professionals working with this patient group don't see it as their job to help people stop smoking. This must be unique in the health service and shows that we must seek to achieve a total change in attitude." («Je me sens considérablement coupable de cette situation…Les professionnels en santé mentale ne voient pas comme prioritaire d’aider leurs patients à cesser de fumer. Ce doit être le seul domaine de la santé où cela se produit mais nous devons viser à changer radicalement ces attitudes.)

2ème partie : La guerre continue

Ça nous amène à répondre à la question pourquoi les médecins pratiquent-ils la médecine ? Pour aider les gens qui sont malades à se rétablir ? Qu’est-il arrivé au concept de prévention et de promotion de la santé et du mieux-être? Cette année, le «U.S. Department of Health and Human Services» (comme un ministère de la santé et des services sociaux américain)  a publié des lignes directrices pour la pratique médicale afin de traiter les usagers et dépendants du tabac. Les médecins sont encouragés à poser des questions à leurs patients concernant les habitudes des fumeurs et de leur suggérer des moyens pour cesser de fumer en leur offrant des outils approuvés par la FDA de concert avec des groupes de support et d’entraide. 

Le Dr. Jonathan Foulds de l’Université de Médicine et de Dentisterie du New Jersey, co-auteur de l’Addiction review of regulatory restrictions on the use of nicotine replacement therapy (NRT) a révélé à l’agence Reuters jeudi, le 13 décembre 2001 que les médecins devaient arrêter de mettre les freins quand il est question de thérapie de cessation de la nicotine :

"In many countries of the world you need a doctor's prescription to get the nicotine inhaler but you can buy cigarettes almost anywhere... What kind of crazy system is it that makes it so much easier to get the most dangerous product and so hard to get the treatment?" («Dans plusieurs pays vous devez avoir une prescription d’un médecin pour acheter un inhalateur qui supprime la nicotine lorsque vous fumez, mais vous pouvez acheter des cigarettes partout…Quel système de fous qui rend plus facile l’accès au produit dangereux et toxique plutôt qu’à son traitement.»

Non seulement le gouvernement compte-il sur l’industrie manufacturière du tabac pour récupérer d’énormes sommes d’argent qui n’aident pas en fait les victimes principales du tabac, mais il cherche à protéger ces compagnies de ceux et celles qui les décrivent comme des terroristes.

M. Beelman dans un article publié jeudi, le 29 novembre 2001 intitulé "White House Sought to Soften Anti-Terrorism Legislation in Support of Tobacco Companies" (La Maison Blanche cherche à alléger la Loi anti-terroriste pour protéger les compagnies qui manufacturent le tabac) citait ce qu’il était convenu d’appeler «The Rule of Construction» Cette législation avait été présentée par la Maison Blanche et entre autres par le représentant républicain Tom DeLay du Texas et par des «lobbystes» de l’Industrie du tabac dont ceux de la Chambre de Commerce des Etats-Unis (extrait de la version officielle [3004] du 16 octobre du Journal des Débats de la Chambre de Représentants) :

"None of the changes or amendments made by the Financial Anti-Terrorism Act of 2001 shall expand the jurisdiction of any Federal or State court over any civil action or claim for monetary damages for the nonpayment of taxes or duties under the revenue laws of a foreign state, or any political subdivision thereof, except as such actions or claims are authorized by United States treaty that provides the United States and its political subdivisions with reciprocal rights to pursue such actions or claims in the courts of the foreign state and its political subdivisions." («Aucun des changements ou des amendements proposés à la Loi intitulée Financial Anti-Terrorism Act of 2001 ne pourra augmenter les champs d’intervention de toute Cour fédérale ou d’un État au cours d’une poursuite ou procédure judiciaire au civil ou pour payer des dommages pour non paiement de taxes ou de droits à payer selon les lois et règlements du Ministère du Revenu d’un État étranger ou d’une province ou d’un département de cet État, sauf lorsque de telles poursuites ou réclamations sont autorisées par traité avec les États-Unis donnant aux États-Unis et à chacun de ses États le droit réciproque de mener de telles actions en justice dans les diverses cours de cet État étranger et des provinces ou des départements de cet État ).

Ayant rencontré une forte opposition de la part des Démocrates, la règle  ne fit pas partie de l’Acte «the USA PATRIOT Act» que le président Bush a signé pour promulguer cette loi le 26 octobre 2001. 

Avec près de 4 milliards de personnes dans les pays en développement mourant des suites du tabagisme cette année, les patrons de l’industrie manufacturière de tabac pourraient être qualifiés de terroristes, des terroristes soutenus cette fois par leur propre gouvernement, celui des États-Unis (et du Canada). Nous espérons voir la même énergie consacrée à éradiquer cette masse de mortalités qui pourraient être évitées et à diminuer les coûts énormes des soins de santé affectés pour soigner les fumeurs malades que nous avons mis pour enfumer les terriers de Osama Bin Laden et pour en faire sortir ses terroristes.

Cette même énergie devrait être déployée pour mettre en marche une diminution marquée du nombre des fumeurs et des effets nocifs sur la santé et une diminution aussi des coûts des soins de santé du public en général, chez les non fumeurs et sur le développement des fœtus. Nous espérons que les États américains vont accepter les accords hors cours que recherchent à obtenir les manufacturiers de tabac et conserver ces argents pour le bénéfice de la surveillance des ventes de tabac, de la promotion de la cessation et de la prévention du tabagisme chez les jeunes plutôt que de siphonner ces argents pour d’autres causes plus électoralistes et «importantes» comme l’amélioration des routes. 

"Every 8 seconds a smoker dies - it’s becoming routine ! But let’s stay focused on the positive. Those 7 seconds in-between." («À chaque 8 secondes, un fumeur décède – c’est devenu courant ! Mais demeurons positifs : concentrons-nous sur les 7 secondes entre ces décès.») Ce sont les paroles de la chanson qui accompagne la nouvelle publicité et minute de vérité “Focus on the Positive”, crée et diffusée depuis mercredi, le 31 octobre 2001.

Nous avons trouvé ça révoltant quand nous avons appris que la Floride qui avait fini par réunir un groupe fonctionnel de jeunes qui ont réussi à obtenir des résultats étonnants pour diminuer l’incidence de tabagisme chez les ados et qu’au lieu de leur octroyer une subvention de 61 millions pour débuter leur programme, a fini par couper drastiquement leurs fonds pour un maigre 29 millions. Couper les budgets de programmes qui ne réussisent pas à atteindre leurs objectifs c’est une chose, mais de saboter un programme qui fonctionne c’en est une autre. Ça passe à côté du vrai portrait de la consommation de tabac par les jeunes et ça produit l’effet contraire de ce qui était recherché, atteindre les adolescents par de la publicité prévue et conçue par des jeunes pour éduquer les jeunes. 

Les revenus des accords avec les cies de tabac pour 2001 et 2002 devaient s’élever à $822 millions. Le CDC recommendait que $79 millions devaient être affectés à la prévention du tabagisme chez les jeunes. La Floride a procédé des aménagements budgétaires pour finalement octroyer ces 29 millions. Est-ce que les compagnies manufacturières de tabac se tordent de rire tout le long de leur trajet jusqu’à la banque puisque les jeunes fumeurs vont venir remplacer les rangs des autres plus vieux qui ont cessé? Croyez-moi, ça fait leur affaire!

Les propos du gouverneur de l’Alaska, Tony Knowles, tirés d’une conférence  qu’il donnait à des jeunes de son État, ont pris la ligne dure contre le tabac et ont été rapportés par le journaliste L. Demer du Anchorage Daily News, vendredi, le 14 décembre 2001. Le gouverneur Knowles a demandé aux jeunes de s’enroler dans cette guerre contre le tabac dans ces termes : "You don't know just how effective those tobacco executives are in getting you hooked. The record is clear: They lie, conspire, and they pedal a drug that is poisonous and addictive. I think the least we can do for that is put them out of business." (Vous ne savez pas combien sont efficaces les administrateurs de ces compagnies de tabac. Les rapports sont évidents. Ils mentent, complotent et revendent une drogue qui est toxique et qui cause une grave dépendance. Je crois que le mieux que nous pouvons réaliser, c’est de faire fermer leurs portes.)

Et la guerre contre ces terroristes de la santé continue en même temps que les cigarettes roulent et sont lancées par milliards de la chaîne d’assemblage, prêtes à subjuguer plus rapidement de nouveaux dépendants et de plus en plus de nouvelles victimes. 

Merci à Gene Borio du site http://www.tobacco.org pour son apport à cet article en fournissant les articles de journaux Il a généreusement permis que ces citations soient utilisées dans l’article de Christine H. Rowley, qui a servi de trame à cette chronique.

L’article de Christine H. Rowley est disponible en anglais à l’adresse suivante :
http://quitsmoking.about.com/library/weekly/aa012802b.htm

SVP faites parvenir vos commentaires par courriel : 
Gilles Vinet, Au Centre de la Vie
gilles.vinet@quandladrogue.com

Traduit et adapté par Gilles Vinet, Au Centre de la Vie
© Copyright 2004-2002 AU CENTRE DE LA VIE