QLDNP1J
Dossier traitement & rétablissement - Gilles Vinet

 
L'ours qui s'en abstenait tout seul
Ce texte a été traduit par Gilles Vinet

L'ours qui s'en abstenait tout seul 
(The Bear Who Let It Alone)

James Grover Thurber (1894-1961)

Tiré de Fables For Our Time. 
Copyright © 1968 Rosemary A. Thurber.
www.newsun.com/TheBear.html
 

Traduit et adapté par 
Gilles Vinet, Au Centre de la Vie

Au beau milieu des broussailles de l'Ouest américain, il y avait là un ours brun qui pouvait soit en prendre soit s'en abstenir.  Il entrait dans un bar où ils vendaient de l'hydromel, une boisson fermentée à partir du miel, et alors, il prenait seulement deux verres.  Puis il mettait une certaine somme d'argent sur le bar et disait : « Demandez aux ours dans la salle arrière ce qu'ils veulent prendre ! » et il s'en retournait à la maison.  Mais un jour il s'est mis à boire tout seul la majeure partie de la journée.  La nuit, il titubait en se rendant à la maison, donnait en entrant un coup de pied sur le support à parapluies, jetait par terre les lampes dans le hall, et défonçait les fenêtres avec ses coudes.  Puis il s'écrasait sur le plancher et dormait là jusqu'à ce qu'il aille se coucher dans son lit.  Son épouse a été énormément déchirée par cette situation et ses enfants en étaient très inquiets. 
À la longue, l'ours a vu qu'il faisait erreur en se comportant ainsi et il a commencé à changer.  Finalement, il était connu comme aimant savourer une bonne tasse de thé et un bavard exubérant qui prêchait continuellement la tempérance.  Il s'évertuait à décrire à tout le monde qui se présentait chez lui les terribles conséquences de l'alcool, et il se vantait comment il était désormais fait fort et vertueux depuis qu'il avait cessé de toucher à la bouteille.  Pour démontrer ses dires, il pouvait se tenir debout appuyé sur sa tête et sur ses mains et il faisait des cabrioles et pirouettes dans la maison, jetant par terre le support à parapluies, jetant par terre les lampes dans le hall, et défonçant les fenêtres avec ses coudes.  Alors il se couchait sur le plancher, fatigué par tous ces exercices sains et tonifiants, puis il s'en allait se coucher. Son épouse était énormément attristée par son état et ses enfants en étaient très troublés. 

Morale: Vous pourriez tout aussi bien tomber face contre terre en essayant de trop vous pencher par en arrière.

James Grover Thurber (1894-1961)
Tiré de Fables For Our Time. Copyright © 1940 James Thurber. Copyright © 1968 Rosemary A. Thurber.
www.newsun.com/TheBear.html

In the woods of the Far West there once lived a brown bear who could take it or let it alone. He would go into a bar where they sold mead, a fermented drink made of honey, and he would have just two drinks. Then he would put some money on the bar and say, "See what the bears in the back room will have," and he would go home. But finally he took to drinking by himself most of the day. He would reel home at night, kick over the umbrella stand, knock down the bridge lamps, and ram his elbows through the windows. Then he would collapse on the floor and lie there until he went to sleep. His wife was greatly distressed and his children were very frightened.

At length the bear saw the error of his ways and began to reform. In the end he became a famous teetotaler and a persistent temperance lecturer. He would tell everybody that came to his house about the awful effects of drink, and he would boast about how strong and well he had become since he gave up touching the stuff. To demonstrate this, he would stand on his head and on his hands and he would turn cartwheels in the house, kicking over the umbrella stand, knocking down the bridge lamps, and ramming his elbows through the windows. Then he would lie down on the floor, tired by his healthful exercise, and go to sleep. His wife was greatly distressed and his children were very frightened.

Moral: You might as well fall flat on your face as lean over too far backward.

James Thurber

From Fables For Our Time. 
Copyright © 1940 James Thurber. Copyright © 1968 Rosemary A. Thurber.
www.newsun.com/TheBear.html
 


Ce texte a été traduit par Gilles Vinet, d’Au Centre de la Vie  dans le respect du mode de vie OA, les Douze Étapes des Outremangeurs Anonymes


QLDNP1J/CDLV©1999-2015
quandladrogue.com